本文來自:億恩網原創
作者:苗苗
引言 小編近日從外媒獲悉,亞馬遜的Kindle app 和閱讀器對印度市場新增了五個印度小語種,印度的Kindle app 和閱讀器用戶現在可以用本地語言進行閱讀了。信息時代,閱讀的介質雖在改變,世界范圍內的閱讀需求卻一直都在。 ...
小編近日從外媒獲悉,亞馬遜的Kindle app 和閱讀器對印度市場新增了五個印度小語種,印度的Kindle app 和閱讀器用戶現在可以用本地語言進行閱讀了。
信息時代,閱讀的介質雖在改變,世界范圍內的閱讀需求卻一直都在。靠在線賣書起家的亞馬遜在圖書市場也一直是領頭羊,一手打造出帶來極致閱讀體驗的Kindle產品后,又不斷豐富語種,籠絡世界各地的閱讀愛好者。
亞馬遜稱,目前已經對Kindle商店(Kindle store)電子書增加了多種語言,其中印度語言就包括印地語,泰米爾語、馬拉地語,古吉拉特語以及馬拉雅拉姆語五個語種。目錄包括“暢銷書最海量的數字化選擇”和幾個獨家標題。
除了平板電腦Kindle,亞馬遜也對Android和iOS平臺上的Kindle app應用程序做了支持印度語的更新。值得一提的是,亞馬遜的競爭對手Google Play Books也支持印地語和其他印度語言。
現在打開Kindle app 或閱讀器,可以看到印度語標題諸如:Ravish Kumar的'Ishq Mein Shahar Hona’(印地語),Sa. Na. Kannan的'Rajaraja Chozhan'(泰米爾語),Shivaji Sawant的'Mrutyunjay' (馬拉地語), Kaajal Oza Vaidya的'Ek Bija Ne Gamta Rahiye' (古吉拉特語) , K R Meera 的'Aarachar' by K R Meera (馬拉雅拉姆語)。
“能為讀者提供五種不同印度語的暢銷書數字化選擇,我們很興奮!用戶只需要一個安卓或iOS設備,或者一個Kindle電子閱讀器(Kindle eReader),就可以開啟多語種閱讀旅程了。這也是我們致力為印度讀者提供更多選擇道路上的一個進步,”Kindle印度國家業務經理Rajiv Mehta說。
為了進一步鞏固亞馬遜在印度電子書市場的地位,今年十月下旬,該公司買下了Westland,Westland塔塔集團公司特倫特(Tata Group firm Trent)的子公司,從而加強了彼此在印度的實體圖書和電子書市場的影響力。
(編輯:億恩 苗苗)
更多精彩內容,請關注億恩微信:(enecnews) 每天為您推送最新、最熱干貨!
聲明:轉載本文不得修改標題及原文,并保留來源以及原文鏈接,否則我們將保留追索權利。
掃碼關注二維碼
掃碼加入社群
掃一掃
關注億恩公眾號